《鐵軍》
- 特稿
- 老兵親述
- 尋訪新四軍老戰(zhàn)士
- 中國(guó)夢(mèng)·邊防情
- 多彩軍營(yíng)
- 昔日根據(jù)地 今日新農(nóng)村
- 海洋島嶼與國(guó)防
- 感懷新四軍
- 新四軍詩(shī)詞品讀
- 崢嶸歲月
- 綿綿思念
- 將帥傳奇
- 史林新葉
- 老兵風(fēng)采
- 鐵軍精神進(jìn)校園
- 我與新四軍
- 紅色景點(diǎn)
- 藝苑
- 連載
- 本刊專訪
- 特別閱讀
- 我與鐵軍
- 新四軍故事匯
《鐵軍·紀(jì)實(shí)》
- 卷首語(yǔ)
- 人物寫(xiě)真
- 傳奇故事
- 深度閱讀
- 精彩連載
- 軼事記趣
- 戰(zhàn)地奇葩
- 秘聞解讀
- 將星追蹤
- 親歷者述
- 鐵軍擷英
- 鐵軍尋蹤
- 巾幗豪杰
- 不盡追思
- 鐵軍奇葩
- 烽火搖籃
- 特別閱讀
- 雄師勁旅
《鐵軍·國(guó)防》
您的位置: 首頁(yè) > 《鐵軍》 > 紅色景點(diǎn) > 《正氣歌序》賞析
《正氣歌序》賞析
作者:云溪 責(zé)任編輯:姚云炤 來(lái)源:《鐵軍》 日期:2020-08-25 瀏覽次數(shù):7843
文天祥是南宋末年著名的愛(ài)國(guó)詩(shī)人。公元1278年冬,文天祥在五坡嶺(今廣東海豐北)兵敗被俘。次年被押送至元大都。元朝統(tǒng)治者多次勸降無(wú)果,遂將之囚禁。
原文
予囚北庭(1),坐一土室,室廣八尺,深可四尋(2),單扉低小(3),白間短窄(4),污下而幽暗(5)。當(dāng)此夏日,諸氣萃然(6)。雨潦四集(7),浮動(dòng)床幾,時(shí)則為水氣。涂泥半朝(8),蒸漚歷瀾(9),時(shí)則為土氣。乍晴暴熱(10),風(fēng)道四塞(11),時(shí)則為日氣。檐陰薪爨(12),助長(zhǎng)炎虐(13),時(shí)則為火氣。倉(cāng)腐寄頓(14),陳陳逼人(15),時(shí)則為米氣。駢肩雜逐(16),腥臊污垢(17),時(shí)則為人氣。或圊溷(18)、或毀尸(19)、或腐鼠,惡氣雜出,時(shí)則為穢氣(20),疊是數(shù)氣(21),當(dāng)之者鮮不為厲(23)。而予以孱弱(24),俯仰其間(25),于茲二年矣(26),幸而無(wú)恙(27),是殆有養(yǎng)致然(28)。然爾亦安知所養(yǎng)何哉(29)?孟子曰:“吾善養(yǎng)吾浩然之氣(30)。”彼氣有七,吾氣有一,以一敵七,吾何患焉(31)。況浩然者,乃天地之正氣也。
注釋
(1)余:我。北庭:指元朝首都燕京(今北京)。(2)尋:古時(shí)八尺為一尋。(3)單扉:?jiǎn)紊乳T(mén)。(4)白間:窗戶。(5)污下:低下。(6)萃然:聚集的樣子。(7)雨潦:下雨形成的地上積水。(8)涂泥半朝:獄房墻上涂的泥有一半是潮濕的。(9)蒸漚歷瀾:熱氣蒸,積水漚。(10)乍晴:初晴。(11)風(fēng)道四塞:四面的風(fēng)道都堵塞了。(12)薪爨:燒柴做飯。(13)炎虐:炎熱的暴虐。(14)倉(cāng)腐寄頓:倉(cāng)庫(kù)里貯存的米谷腐爛了。(15)陳陳逼人:陳舊的糧食年年相加,霉?fàn)€的氣味使人難以忍受。(16)駢肩雜邂:擁擠雜亂的樣子。(17)腥臊:此指囚徒身上發(fā)出的酸臭氣味。(18)圊溷:廁所。(19)毀尸:毀壞的尸體。(20)穢:骯臟。(21)疊是數(shù)氣:這些氣加在一起。(23)鮮不為厲:很少有不生病的。(24)孱弱:虛弱。(25)俯仰其間:生活在那里。(26)于茲:至今。(27)無(wú)恙:沒(méi)有生病。(28)是殆有養(yǎng)致然:這大概是因?yàn)闀?huì)保養(yǎng)元?dú)獠胚_(dá)到這樣的。(29)然爾亦安知所養(yǎng)何哉:然而又怎么知道所保養(yǎng)的內(nèi)容是什么呢?(30)浩然之氣:純正博大而又剛強(qiáng)之氣。(31)吾何患焉:我還怕什么呢。
譯文
我被囚禁在大都,關(guān)在一間土牢里,這間土牢寬有八尺,深約三丈二尺,單扇的門(mén)又低又小,窗子又短又窄,地勢(shì)低洼而黑暗。在這炎炎夏日,各種氣味聚集在一起:雨水從四面流入?yún)R集到這里,床鋪和桌子都浮了起來(lái),這就是水氣;大雨后滿室泥濘,經(jīng)過(guò)半天蒸發(fā)浸泡后,更加糜爛,這就是土氣;天氣忽然放晴而燥熱起來(lái),然而牢房閉塞,四面不通風(fēng),這就是日氣;在屋檐下升火燒飯,使室內(nèi)更加炎熱,這就是火氣;囤積在倉(cāng)庫(kù)的米糧腐爛了,陣陣臭氣四溢逼人,這就是米氣;囚犯肩并著肩擠在一起,身上污垢發(fā)出腥臊般的惡臭,這就是人氣;有時(shí)從廁所、死尸、爛鼠等處散來(lái)各種混雜的惡臭,這就是穢氣。這幾種氣味加起來(lái),人很容易病倒。而身體衰弱的我,生活在這里,到現(xiàn)在已經(jīng)兩年了,幸好沒(méi)有生病,這大概是有所修養(yǎng)才能如此吧!但又怎么知道我所修養(yǎng)的是什么呢?那就是孟子所說(shuō)的:“我擅于培養(yǎng)自身所具有的浩然正氣。”這土牢中有七種惡氣,我的浩然正氣只有一種,用一股正氣抵抗那七種惡氣,我還怕什么呢!何況這浩然之氣是天地間的正氣啊!
感言
文天祥是南宋末年著名的愛(ài)國(guó)詩(shī)人。公元1278年冬,文天祥在五坡嶺(今廣東海豐北)兵敗被俘。次年被押送至元大都。元朝統(tǒng)治者多次勸降無(wú)果,遂將之囚禁。《正氣歌》作于文天祥被囚兩年后,本文是《正氣歌》詩(shī)前小序。此詩(shī)作后第二年,即公元1283 年,文天祥慷慨就義。《正氣歌》及《正氣歌序》遂成為中華民族精神史上的寶貴篇章。
文天祥在被關(guān)押期間,受盡肉體和精神的折磨,他以孱弱之身,在艱難困苦的環(huán)境中堅(jiān)持,始終保持著不屈的斗志和愛(ài)國(guó)的熱情,而沒(méi)有被壓垮,他認(rèn)為這是自己的“浩然之氣”戰(zhàn)勝了邪氣。
“浩然之氣”出自《孟子·公孫丑上》:“其為氣也,至大至剛,以直養(yǎng)而無(wú)害,則塞于天地之間。”孟子認(rèn)為浩然之氣是天地的正大剛直之氣,它與道、義相配,是一種至高的精神境界。在中華民族精神中,“浩然之氣”體現(xiàn)為臨危不懼、殺身成仁的豪氣,為國(guó)為民、鞠躬盡瘁的擔(dān)當(dāng),抵御外侮、堅(jiān)貞不屈的氣節(jié),追求真理、堅(jiān)持正義的信念,同時(shí)也是一種正直、坦蕩、堅(jiān)定、富貴不能淫、貧賤不能移、威武不能屈的人格力量。文天祥的《正氣歌序》是對(duì)這種民族精神和崇高人格的頌歌,同時(shí)也是他對(duì)自己的期許和激勵(lì)。
有人說(shuō),《正氣歌序》在國(guó)破家亡時(shí)對(duì)人民有激勵(lì)作用,在國(guó)泰民安時(shí)則意義不大。其實(shí)不然。浩然之氣是怎么流傳下來(lái)的呢?是文化的積累讓這一民族精神不斷的延續(xù),被后人傳承。《正氣歌序》表現(xiàn)出的浩然正氣植根于中華民族優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的沃壤之中。正由于繼承、光大了優(yōu)秀文化傳統(tǒng),才使作者成為一位被后人緬懷的英雄,也使他的這篇小序成為弘揚(yáng)愛(ài)國(guó)精神和民族氣節(jié)的典范之作。我們今日重讀文天祥的作品,依舊能受到愛(ài)國(guó)主義的熏陶。和平年代下,我們雖不必如文天祥面臨生死抉擇,然而,存養(yǎng)胸中一股正氣,塑造自己的信念,不正是我們所需要的嗎?“浩然之氣”是指人的道德修養(yǎng)達(dá)到很高水平時(shí)所具有的一種正義凜然的精神狀態(tài),有了它就能具備一種崇高的精神美、人格美。我們?cè)趺礃硬拍鼙3诌@樣的品格呢?就是做人做事要對(duì)得起自己的良知,保持獨(dú)立的高尚的人格。不怨天,不尤人,有自信之豪氣,并經(jīng)得起艱難困苦和各種誘惑考驗(yàn)。一部五千年中國(guó)史,正是一部浩氣長(zhǎng)存、正氣磅礴的中國(guó)史,正氣人物、正氣故事層出不窮,才使中國(guó)經(jīng)歷了很多曲折和苦難,卻巍然屹立。對(duì)這些先賢的緬懷與追思,既是弘揚(yáng)正能量、重塑民族精神應(yīng)有的題中之義,也是每一個(gè)中國(guó)人提高自我人格修養(yǎng)的重要方式。
不過(guò),值得注意的是,文天祥雖然是中國(guó)歷史上一位不可多得的英雄人物,出于時(shí)代局限,他犧牲的出發(fā)點(diǎn)很大程度是來(lái)自封建社會(huì)的忠君思想。他自幼羨慕古代忠臣、義士的行為,在臨刑時(shí)還以學(xué)習(xí)古代圣賢、成仁取義作為為國(guó)盡忠的信條。這種思想在他的詩(shī)文中也有一些自然的流露,如“三綱實(shí)系命,道義為之根”等,就是宣傳儒家教義和封建倫理觀念的內(nèi)容。因而,在評(píng)價(jià)他的積極意義的同時(shí),對(duì)于一些糟粕,也是應(yīng)該摒棄的。